Scribio  : Cherche jeu à traduire

Bannière de Scribio

Les groupes de traducteurs des communautés de youtubers de jeux de gestion et de stratégie, Jay’s et Koinsky, se sont regroupés pour former Scribio.

Les traducteurs de la Jay’s Army ont sous-titré certaines de ses vidéos anglophones et ont aidé à la traduction du mod The Great War pour Hearts of Iron 4.
Les technoscribes de Koinsky transcrivent ses vidéos (rédaction de sous-titres dans la même langue pour malentendants) et certains de leur membres aide à la traduction de jeu comme celle de Oxygen Not Included en Esperanto.
Ensemble ils ont un nouvel objectif, traduire davantage de jeux pour la communauté française.

Ainsi Scribio va démarcher les développeurs de jeux vidéo pour se mettre à leur service afin de traduire leur jeu en français.
Son leader Warkild, propose à toute la communauté un formulaire pour connaître les jeux non prévus en français qui vous font envie afin d’y remédier.

Vous pouvez suivre l’actualité de Scribio sur notre site ainsi que sur leur Twitter.